《呼嘯山莊》是英國(guó)著名作家艾利米·勃朗特的一部煥發(fā)異彩的天才之作。整個(gè)場(chǎng)景是一個(gè)封閉的小社會(huì)——兩個(gè)孤立的山莊和開放的大自然與荒涼。書中人物身上體現(xiàn)愛(ài)與恨的兩種極端,極度的愛(ài)混雜著極度的狠,使小說(shuō)在顫栗中呈現(xiàn)出極為強(qiáng)烈的戲劇化色。
描寫吉卜賽棄兒希刺克厲夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛(ài)不遂,外出致富,回來(lái)后對(duì)于其女友結(jié)婚的人——地主林及其子女進(jìn)行報(bào)復(fù)的故事。
全篇文章充滿強(qiáng)烈的反壓迫,爭(zhēng)幸福斗爭(zhēng)精神,又始終籠罩著離奇,緊張浪漫氣氛。使人感到自己就是書中的人物身臨其境。
今天,我看完了《呼嘯山莊》這本書,我有許多感受。
這本書寫的是一個(gè)山莊叫呼嘯山莊,從安寧到歡樂(lè),從歡樂(lè)到不得安寧,然后有到憤怒,最后又像以往一樣平安無(wú)事。
這都是從“愛(ài)情爭(zhēng)奪戰(zhàn)”引起的更大的事。如果我們別像他們一樣把小事鬧大,那如今的大蒜。綠豆都還那么貴嗎?不都是從小價(jià)格“炒”到大價(jià)格嗎?我們應(yīng)該聽取別人正確的意見,改正不足的地方,也要學(xué)習(xí)別人的優(yōu)點(diǎn)。
這本書好看,又易懂,很值得看。
拿破倫曾說(shuō)過(guò)這樣一句話:“如果有人嘲笑我個(gè)子矮,我就砍去他的頭,這樣他就和我一樣高了?!鼻安痪每吹摹逗魢[山莊》中的男主人公希斯克利夫,就與拿破侖有類似的想法。
《呼嘯山莊》,這部一直被人認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上一部“最奇特的小說(shuō)”,一部“奧秘莫測(cè)”的“怪書”,也是我看過(guò)的一個(gè)最令人撕心裂肺、糾結(jié)萬(wàn)分的愛(ài)情悲劇。
《呼嘯山莊》講的是:從小被人拋棄的男主人公希斯克利夫,在街上被好心的呼嘯山莊老主人恩肖先生,抱回回家中收養(yǎng),并且與恩肖先生的兒子辛德雷及女兒凱瑟琳在一起生活。辛德雷非常討厭希斯克利夫,因?yàn)槎餍は壬芟矚g他,幾乎把他當(dāng)做自己的親兒子。
但當(dāng)恩肖先生死后,辛德雷成了一家之主后,希斯克利夫在這個(gè)家的地位發(fā)生了翻天覆地的變化辛。
德雷把希斯克利夫當(dāng)做仆人和佃農(nóng),剝奪了他受教育的權(quán)利,并百般的折磨他、虐待他。但同時(shí),凱瑟琳和希斯克利夫由于性格和愛(ài)好上的一致,而成為最好的朋友并產(chǎn)生了朦朧的愛(ài)情。而鄰近的彬彬有禮且富有的畫眉莊主人林頓也對(duì)凱瑟琳產(chǎn)生了愛(ài)意,頻繁的登門拜訪。不久,便向凱瑟琳求婚了。但凱瑟琳雖然對(duì)彬彬有禮且富有的畫眉莊主人林頓有好感,可是她仍愛(ài)著希斯克利夫,所以她那是很糾結(jié)、矛盾。但凱瑟琳的一段自白,讓希斯克利夫誤會(huì)了凱瑟琳,他當(dāng)晚便傷心欲絕的離開了令他毫無(wú)留念的呼嘯山莊。
三年后凱瑟琳嫁給了林頓。而希斯克利夫竟穿著錦衣玉服的再次回到了這個(gè)令他厭惡、痛苦的莊園——呼嘯山莊,同時(shí)實(shí)施他的報(bào)復(fù)。就在這時(shí),辛德雷因?yàn)閱势薅旧狭诵锞坪屯€博的惡習(xí),希斯克利夫便趁機(jī)誘導(dǎo)他進(jìn)一步墮落深淵,從而輕而易舉地占有了他的全部家產(chǎn),并將他的兒子教唆成一個(gè)文盲、無(wú)賴。希斯克利夫又利用欺騙的手段娶到了林頓的妹妹伊莎貝拉,婚后卻是百般地虐待她,以此報(bào)復(fù)林頓。
凱瑟琳彌留之際,他還用惡毒的話語(yǔ)去狠狠刺傷她,最后生下了女兒小凱瑟琳后就去世了。而伊莎貝拉在認(rèn)清希斯克利夫的真面目后,生下兒子小林頓便離他而去了。后來(lái),伊莎貝拉死去后,兒子便被希斯克利夫奪回到自己手中,并誘使他與小凱瑟琳相愛(ài)。在林頓病重之時(shí),他設(shè)計(jì)劫持了小凱瑟琳,強(qiáng)迫她與自己的兒子小林頓成親,吞并了林頓的全部家產(chǎn),完成了他的復(fù)仇計(jì)劃。但小林頓不久就死去了。小凱瑟琳與辛德雷的兒子哈里頓產(chǎn)生了感情。與此同時(shí),希思克利夫被凱瑟琳的鬼魂纏繞得坐臥不寧,不思飲食睡眠,他從哈里頓與小凱瑟琳的眼睛里看到了凱瑟琳的那雙眼睛不愿再阻撓他們,在抑郁和精神錯(cuò)亂中死去了。
讀完這本書,我不僅沒(méi)有討厭男主人公希斯克利夫,反而十分欣賞他,欣賞他愛(ài)的純真、質(zhì)樸,他愛(ài)就愛(ài)到天崩地裂、??菔癄€,可以傾其所有的為對(duì)方付出他的全部;而他恨就恨得徹底、瘋狂,恨到撕心裂肺、無(wú)可救藥,不擇手段的讓對(duì)方因此而付出代價(jià)。好像正是這樣一個(gè)敢愛(ài)敢恨、愛(ài)憎分明的人,讓我怎么也恨不起他來(lái)。
其實(shí),希斯克利夫之所以會(huì)變得極端、殘暴、為到目的不擇手段,或許是因?yàn)樗麑?duì)待愛(ài)情太過(guò)于執(zhí)著的原因,以至于最后變的有些偏執(zhí)、瘋狂。但我認(rèn)為,這也不能完全怪他,畢竟他是用他的全部去愛(ài)著凱瑟琳的,而在他眼中,凱瑟琳就是他的全部。當(dāng)他的全部說(shuō)要離開他時(shí),這個(gè)一無(wú)所有的男人能不崩潰嗎?他最心愛(ài)的人“背叛”了他,他能不恨嗎?
他與凱瑟琳這段愛(ài)恨交織的愛(ài)情悲劇,不免讓我感到有些傷感。明明就是相愛(ài)的一對(duì)男女,因?yàn)橐恍┦浪组T第的觀念以及誤會(huì)而分開,這讓我感到對(duì)一對(duì)相愛(ài)卻不能相守的情侶的惋惜和對(duì)希斯克利夫的同情,以及對(duì)凱瑟琳的鄙夷。
這就是《呼嘯山莊》,一部愛(ài)和恨極端對(duì)立,但又統(tǒng)一和諧的好書!
林頓是整個(gè)故事中,唯一讓人覺(jué)得比較正常的人。他是一個(gè)受過(guò)良好教育、溫文爾雅的人。在家里看慣了象洋娃娃一樣的女孩,凱塞琳的出現(xiàn)讓林頓眼前一亮:他深深地愛(ài)上了這個(gè)美麗、善良、個(gè)性強(qiáng)烈的女孩。他的愛(ài)像溫暖的陽(yáng)光,柔和而不傷人;象潺潺的小溪,雖然波瀾不驚,但卻始終如一。他無(wú)私地包容著凱塞琳,甚至當(dāng)他覺(jué)察到了凱對(duì)希斯克利夫的強(qiáng)烈感情后,他依然犧牲自己的健康日夜守候在重病的凱身邊,不離不棄。凱塞琳去世后,篤信上帝的他平靜地接受了這個(gè)沉重的打擊,將他所有的愛(ài)和希望給了他的女兒。也正是因?yàn)樗o了女兒一個(gè)健康良好的性格和心態(tài),才使他的女兒沒(méi)有被希斯克利夫的殘酷折磨壓垮,最終爭(zhēng)取到了屬于她自己的幸福。
其實(shí)從某種意義上說(shuō)凱塞琳是幸運(yùn)的,因?yàn)樗@一輩子遇上了兩個(gè)真正愛(ài)她的男人。但不幸的是她并沒(méi)有處理好她自己和這兩個(gè)男人之間的關(guān)系——她的任性和自以為是不但害了自己也害了這兩個(gè)深愛(ài)她的男人。
所以說(shuō)性格決定選擇,選擇決定命運(yùn)。我們的命運(yùn)是自己決定的,無(wú)論這種選擇是對(duì)是錯(cuò)。
我第一次看到這本書時(shí)就深深地被吸引住了,呼嘯山莊,是個(gè)地方嗎?在這個(gè)地方發(fā)生了一些什么值得作者記錄的故事呢?
我用積攢了一星期的零花錢買下了這本書,但是搬家時(shí)的慌亂使我遺失了這本書,而在語(yǔ)文老師的書柜里,我竟然又看到了這本使我充滿疑問(wèn)和失落的書。
我借來(lái)了它并第一次翻開了這本與《簡(jiǎn)愛(ài)》齊名的書,它是艾米麗勃朗特寫得一個(gè)長(zhǎng)篇愛(ài)情小說(shuō)。講述了主人公希刺克厲夫與凱瑟琳從小的一段青梅竹馬的愛(ài)情故事,卻因?yàn)橐恍┰?,凱瑟琳最終嫁給了林頓。因此希刺克厲夫就開始了的復(fù)仇計(jì)劃,他娶了林頓的妹妹伊莎貝拉,這不幸的復(fù)仇棋子生下了小林頓后不久便死掉了,希刺克厲夫使小林頓與小凱蒂相愛(ài),設(shè)法得到了呼嘯山莊和畫眉山莊,最終因?yàn)閾屪呋鸲赖簟?/p>
這部作品十分生動(dòng)地描繪出了愛(ài)情的痛苦、迷戀、殘酷和執(zhí)著。甚至使人吃驚。我仿佛深入其中,為小凱蒂的一頓毒打而整晚氣憤,并將處在巨大壓力之下的希刺克厲夫描寫得淋漓盡致。
但是他們的愛(ài)情卻得到了升華,就如《呼嘯山莊》這本書一樣在世界文壇上閃閃發(fā)光。
前一段時(shí)間,我讀了《呼嘯山莊》,感覺(jué)它是一部殘酷的小說(shuō)。它揭示出短暫的歡樂(lè)只是永恒痛苦的回光返照。主人翁希刺克歷夫是一個(gè)惡魔式的英雄,一種頑強(qiáng)力量的象征。他全部的堅(jiān)毅勇猛和不屈不撓都附諸在對(duì)凱瑟琳無(wú)望的愛(ài),以及對(duì)阻礙他的愛(ài)的現(xiàn)實(shí)的一切有關(guān)聯(lián)者的瘋狂的報(bào)復(fù)上。他所有的動(dòng)機(jī)和行為出于他生命本質(zhì)的需要。可以說(shuō)他的生命永遠(yuǎn)以自我為軸心,按照充足的個(gè)性化自由運(yùn)轉(zhuǎn):就像是他得不到凱瑟琳的愛(ài),就要付出一切來(lái)報(bào)復(fù)破壞他們愛(ài)情的人。
我想悲劇大約是基于對(duì)災(zāi)難的反抗,希刺克歷夫在辛德雷的摧殘和凱瑟琳的背棄后,在不能實(shí)現(xiàn)愛(ài)的欲望下,對(duì)于他生命的意義只剩下復(fù)仇。在他身上更深切的讓我感受到的是靈魂和肉體被傷害,被辱后的扭曲。凱瑟琳是一個(gè)典型憂郁的精靈,她在愛(ài)的狂喜和巨大的激動(dòng)中憂郁而終,并保持貫穿一生充滿無(wú)法掙脫的精神沖突。盡管這個(gè)沖突出是她自我選擇的結(jié)果……
不可否認(rèn)這一篇小說(shuō)涵蓋的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了愛(ài)情的本身,它贊揚(yáng)了人的美德,抨擊了人心的黑暗表現(xiàn)了人們對(duì)美好的追求。我們從中學(xué)到的是如何把自我與他人對(duì)照來(lái)發(fā)現(xiàn)自己的缺點(diǎn),洗卻心靈的骯臟,同時(shí)也教給我們?nèi)绾蚊鎸?duì)世界,如何以自己的愛(ài)來(lái)?yè)Q取世界的光明。